Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Efesus 1:9

1:9 He did this when he revealed to us the secret of his will, according to his good pleasure that he set forth in Christ,

Efesus 1:23

1:23 Now the church is his body, the fullness of him who fills all in all.

Efesus 2:4

2:4 But God, being rich in mercy, because of his great love with which he loved us,

Efesus 2:18

2:18 so that through him we both have access in one Spirit to the Father.

Efesus 3:4

3:4 When reading this, you will be able to understand my insight into this secret 10  of Christ.

Efesus 3:6

3:6 namely, that through the gospel 11  the Gentiles are fellow heirs, fellow members 12  of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus.

Efesus 3:13

3:13 For this reason I ask you 13  not to lose heart because of what I am suffering for you, 14  which 15  is your glory. 16 

Efesus 4:1

Live in Unity

4:1 I, therefore, the prisoner for the Lord, 17  urge you to live 18  worthily of the calling with which you have been called, 19 

Efesus 4:4

4:4 There is one body and one Spirit, just as you too were called to the one hope of your calling,

Efesus 4:15

4:15 But practicing the truth in love, 20  we will in all things grow up into Christ, who is the head.

Efesus 4:24

4:24 and to put on the new man who has been created in God’s image 21  – in righteousness and holiness that comes from truth. 22 

Efesus 4:30

4:30 And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.

Efesus 4:32

4:32 Instead, 23  be kind to one another, compassionate, forgiving one another, just as God in Christ also forgave you. 24 

Efesus 5:20

5:20 always giving thanks to God the Father for each other 25  in the name of our Lord Jesus Christ,

Efesus 5:24

5:24 But as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.

Efesus 6:2

6:2Honor your father and mother, 26  which is the first commandment accompanied by a promise, namely,

Efesus 6:4

6:4 Fathers, 27  do not provoke your children to anger, 28  but raise them up in the discipline and instruction of the Lord.

Efesus 6:14

6:14 Stand firm therefore, by fastening 29  the belt of truth around your waist, 30  by putting on the breastplate of righteousness,

tn Or “He did this by revealing”; Grk “making known, revealing.” Verse 9 begins with a participle dependent on “lavished” in v. 8; the adverbial participle could be understood as temporal (“when he revealed”), which would be contemporaneous to the action of the finite verb “lavished,” or as means (“by revealing”). The participle has been translated here with the temporal nuance to allow for means to also be a possible interpretation. If the translation focused instead upon means, the temporal nuance would be lost as the time frame for the action of the participle would become indistinct.

tn Or “mystery.” In the NT μυστήριον (musthrion) refers to a divine secret previously undisclosed.

tn Or “purposed,” “publicly displayed.” Cf. Rom 3:25.

tn Grk “in him”; the referent (Christ) has been specified in the translation for the sake of clarity.

sn In Christ. KJV has “in himself” as though the antecedent were God the Father. Although possible, the notion of the verb set forth (Greek προτίθημι, protiqhmi) implies a plan that is carried out in history (cf. Rom 1:13; 3:25) and thus more likely refers to Christ.

tn Grk “which is.” The antecedent of “which” is easily lost in English, though in Greek it is quite clear. In the translation “church” is repeated to clarify the referent.

tn Or perhaps, “who is filled entirely.”

sn The idea of all in all is either related to the universe (hence, he fills the whole universe entirely) or the church universal (hence, Christ fills the church entirely with his presence and power).

tn Or “for.” BDAG gives the consecutive ὅτι (Joti) as a possible category of NT usage (BDAG 732 s.v. 5.c).

tn Grk “which, when reading.”

tn Grk “you are able to.”

10 tn Or “mystery.”

11 sn The phrase through the gospel is placed last in the sentence in Greek for emphasis. It has been moved forward for clarity.

12 tn Grk “and fellow members.”

13 tn Grk “I ask.” No direct object is given in Greek, leaving room for the possibility that either “God” (since the verb is often associated with prayer) or “you” is in view.

14 tn Grk “my trials on your behalf.”

15 sn Which. The antecedent (i.e., the word or concept to which this clause refers back) may be either “what I am suffering for you” or the larger concept of the recipients not losing heart over Paul’s suffering for them. The relative pronoun “which” is attracted to the predicate nominative “glory” in its gender and number (feminine singular), making the antecedent ambiguous. Paul’s suffering for them could be viewed as their glory (cf. Col 1:24 for a parallel) in that his suffering has brought about their salvation, but if so his suffering must be viewed as more than his present imprisonment in Rome; it would be a general description of his ministry overall (cf. 2 Cor 11:23-27). The other option is that the author is implicitly arguing that the believers have continued to have courage in the midst of his trials (as not to lose heart suggests) and that this is their glory. Philippians 1:27-28 offers an interesting parallel: The believers’ courage in the face of adversity is a sign of their salvation.

16 tn Or “Or who is your glory?” The relative pronoun ἥτις (Jhti"), if divided differently, would become ἤ τίς (h ti"). Since there were no word breaks in the original mss, either word division is possible. The force of the question would be that for the readers to become discouraged over Paul’s imprisonment would mean that they were no longer trusting in God’s sovereignty.

17 tn Grk “prisoner in the Lord.”

18 tn Grk “walk.” The verb “walk” in the NT letters refers to the conduct of one’s life, not to physical walking.

19 sn With which you have been called. The calling refers to the Holy Spirit’s prompting that caused them to believe. The author is thus urging his readers to live a life that conforms to their saved status before God.

20 tn The meaning of the participle ἀληθεύοντες (alhqeuonte"; from the verb ἀληθεύω [alhqeuw]) is debated. In classical times the verb could mean “to speak the truth,” or “to be true, to prove true.” In the LXX it appears five times (Gen 20:16; 42:16; Prov 21:3; Isa 44:26; Sir 34:4) and translates four different Hebrew words; there it is an ethical term used of proving or being true, not with the idea of speaking the truth. In the NT the only other place the verb appears is in Gal 4:16 where it means “to speak the truth.” However, in Ephesians the concept of “being truthful” is the best sense of the word. In contrast to the preceding verse, where there are three prepositional phrases to denote falsehood and deceit, the present word speaks of being real or truthful in both conduct and speech. Their deceit was not only in their words but also in their conduct. In other words, the believers’ conduct should be transparent, revealing the real state of affairs, as opposed to hiding or suppressing the truth through cunning and deceit. See H. W. Hoehner, Ephesians, 564-65, and R. Bultmann, TDNT 1:251.

21 tn Or “in God’s likeness.” Grk “according to God.” The preposition κατά used here denotes a measure of similarity or equality (BDAG 513 s.v. B.5.b.α).

22 tn Or “in righteousness and holiness which is based on truth” or “originated from truth.”

23 tc ‡ Although most witnesses have either δέ (de; Ì49 א A D2 Ψ 33 1739mg Ï lat) or οὖν (oun; D* F G 1175) here, a few important mss lack a conjunction (Ì46 B 0278 6 1739* 1881). If either conjunction were originally in the text, it is difficult to explain how the asyndetic construction could have arisen (although the dropping of δέ could have occurred via homoioteleuton). Further, although Hellenistic Greek rarely joined sentences without a conjunction, such does occur in the corpus Paulinum on occasion, especially to underscore a somber point. “Instead” has been supplied in the translation because of stylistic requirements, not textual basis. NA27 places δέ in brackets, indicating some doubt as to its authenticity.

24 tn Or “forgiving.”

25 tn Grk “for all.” The form “all” can be either neuter or masculine.

26 sn A quotation from Exod 20:12 and Deut 5:16.

27 tn Or perhaps “Parents” (so TEV, CEV). The plural οἱ πατέρες (Joi patere", “fathers”) can be used to refer to both the male and female parent (BDAG 786 s.v. πατήρ 1.b).

28 tn Or “do not make your children angry.” BDAG 780 s.v. παροργίζω states “make angry.” The Greek verb in Col 3:21 is a different one with a slightly different nuance.

29 sn The four participles fastening… putting on…fitting…taking up… indicate the means by which believers can take their stand against the devil and his schemes. The imperative take in v. 17 communicates another means by which to accomplish the standing, i.e., by the word of God.

30 tn Grk “girding your waist with truth.” In this entire section the author is painting a metaphor for his readers based on the attire of a Roman soldier prepared for battle and its similarity to the Christian prepared to do battle against spiritually evil forces. Behind the expression “with truth” is probably the genitive idea “belt of truth.” Since this is an appositional genitive (i.e., belt which is truth), the author simply left unsaid the idea of the belt and mentioned only his real focus, namely, the truth. (The analogy would have been completely understandable to his 1st century readers.) The idea of the belt is supplied in the translation to clarify the sense in English.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Ef 1:9 1:23 2:4 2:18 3:4 3:6 3:13 4:1 4:4 4:15 4:24 4:30 4:32 5:20 5:24 6:2 6:4 6:14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)